Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
en:howtos:dyndns [2022/02/17 17:38] – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | en:howtos:dyndns [2022/02/18 08:09] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
- | Wer vom Internet | + | If you need to access your home network from the Internet, you need |
- | - die externe | + | - an external |
- | - Port Freigaben auf dem heimischen Router | + | - Port opened on the home router |
- | Ich beschreibe hier, wie an einem Beispiel, wie man dies einrichtet. Dabei beschränke ich mich auf IPv4, da ich leider keine IPv6 fähigen Anschluss habe. \\ | + | I describe here, as an example, how to set this up. I limit myself to IPv4, because unfortunately I don't have an IPv6-capable connection. \\ |
- | Beginnen wir mit dem Problem der externen | + | Let's start with the external |
- | **HINWEIS** - nicht jeder Internet | + | **NOTE** - not every Internet |
- | Nun aber endlich zum Eingemachten. Nachdem die Firma DynDNS | + | But now finally we'll come to the head. After DynDNS |
- | Nach erfolgter Anmeldung könnt ihr bis zu 5 Adressen kostenlos verwalten. Man beginnt, indem man sich für einen Namen und eine Domain entscheidet, in meinem Fall ist dies " | + | Once you have registered, you can manage up to 5 addresses free of charge. You start by deciding on a name and domain, in my case this is " |
- | Wechselt die IP Adresse muss diese auch im DynDNS | + | If the IP address changes, it must also be updated in the DynDNS |
- | ===== Dyndns | + | ===== Dyndns |
- | * Aktiviert auf der Fritz Box bitte den Expertenmodus. | + | * Please activate the expert mode on the Fritz Box. |
- | * Dazu muss man in der [[http:// | + | * To do this, you have to click on the 3 dots in the [[http:// |
- | * Dann geht es wie folgt weiter, um die Einstellungen für den DynDNS | + | * Then proceed as follows to make the settings for the DynDNS |
- | * Internet -> Freigaben | + | * Internet -> Releases |
- | * Folgende Felder müssen gefüllt werden: | + | * The following fields must be filled: |
- | * DynDNS-Anbieter - Benutzerdefiniert | + | * DynDNS |
- | * Update-URL - https:// | + | * Update URL - https:// |
- | * Domain | + | * Domain |
- | * Benutzername | + | * Username |
- | * Kennwort | + | * Password |
- | * Vergesst nicht auf die Schaltfläche | + | * Don't forget to click the "Apply" |
- | * Eine weitere aktuelle Anleitung findet man in den [[https:// | + | * Another up-to-date guide can be found in the [[https:// |
- | Ab jetzt ist euer Heimnetz vom Internet | + | From now on, your home network can be reached from the Internet |
- | ===== Port Weiterleitung | + | ===== Port Forwarding |
- | Die Einrichtung einer Port Weiterleitung ist je nach Router einfach, möglich oder eben unmöglich, hier hilft | + | Depending on the router, setting up port forwarding is easy, possible or impossible |
- | * beim Miet-/Leihgeräten die Webseite des Providers | + | * for rental/loan devices, the website of the provider |
- | * die Webseite des Herstellers | + | * the manufacturer' |
* Google 8-O | * Google 8-O | ||
- | Ich beschreibe dies kurz anhand der Fritz Box. | + | I will describe this briefly using the Fritz Box. |
- | * Aktiviert auf der Fritz Box bitte den Expertenmodus | + | * Please activate the expert mode on the Fritz Box (if not already done). |
- | * Dazu muss man in der [[http:// | + | * To do this, you have to click on the 3 dots in the [[http:// |
- | * Dann geht es wie folgt weiter, um die Einstellungen für den DynDNS | + | * Then proceed as follows to make the settings for the DynDNS |
- | * Internet -> Freigaben | + | * Internet -> Releases |
- | * Zum Anlegen einer Portfreigabe müsst ihr erst auf "Gerät für Freigaben hinzufügen", | + | * To create a port release you must first click on "Add device for releases" |
- | * Nun muss (ganz unten rechts) auf "Neue Freigabe" | + | * Now you have to click on "New Release" |
- | * Beim Ausfüllen der Felder ist darauf zu achten, das zwischen | + | * When filling out the fields, make sure that there is a distinction between |
- | * Für einen externen | + | * For external |
- | * Anwendung | + | * Application |
- | * Bezeichnung | + | * Designation |
- | * Protokoll | + | * Protocol |
- | * Port an Gerät | + | * Port on device |
- | * Port extern gewünscht: 4711 | + | * External port desired: 4711 |
- | * Auf " | + | * Click " |
- | * Auf "Übernehmen klicken, wer die letzten beiden Punkte vergisst darf alles nochmal machen | + | * Click on "Apply", |
- | + | ||
- | Nun kann ich mit "ssh -p 4711 pi@onkelhartwig.myfirewall.org" | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | Now I can access my Raspberry Pi from the Internet with "ssh -p 4711 pi@onkelhartwig.myfirewall.org" |